Maartje Smits es una de las voces más innovadoras de la poesía neerlandesa actual, su obra combina texto e imagen, palabras, fotografías y video. En su poesía confluyen textos provenientes de catálogos de arte, de los medios de comunicación y de la publicidad. Hay una mirada muy crítica sobre el discurso ecologista, desde una perspectiva a la vez muy consciente de la crisis ambiental en la que vivimos. Leemos acerca de las problemáticas como el agujero de ozono, las ballenas varadas, la contaminación, pero también está presente la crítica al discurso globalizado y comercial que las vacía de sentido.
Smits, además de combinar diferentes lenguajes artístico, combina en sus poemas, escritos en neerlandés, palabras que provienen de otras lenguas, como el inglés y el alemán. Esta última es una lengua muy emparentada al neerlandés, por lo cual en esta traducción optamos por sustituirla por el portugués, para mantener la relación a la vez familiar y extrañada entre las lenguas en la lectura y generar deslizamientos de sonido y sentido similares al original.